Abbiamo bisogno di persone responsabili che rappresentino noi... piuttosto ehe i grandi affari.
أعتقد أننا بحاجة إلى هيئةمسؤولة التي يمكنها أن تمثلنا بحق بدلا من الشركات التجارية الكبرى
Affrontare il potenziale fallimento di una società come Citigroup richiederebbe un accordo transnazionale tra i governi etutti gli organismi responsabili.
والتعامل مع الإفلاس المحتمل لشركة مثل سيتي جروب سوف يتطلبإبرام اتفاق عبر الحدود بين الحكومات وكل الهيئاتالمسؤولة.
Il Financial Stability Forum ( FSF), creato dopo la crisifinanziaria asiatica come organo di coordinamento informale – gli Stati Uniti si opposero a qualcosa di più forte – è statorinominato Financial Stability Board ( FSB).
فقد أعيدت تسمية منتدى الاستقرار المالي الذي تأسس بعد الأزمةالمالية الآسيوية بوصفه هيئةمسؤولة عن التنسيق ـ كانت الولاياتالمتحدة تقاوم إنشاء أي هيئة أكثر قوة ـ لكي يصبح مجلس الاستقرارالمالي.
Una dichiarazione, piu' una donazione di meta' dei guadagni del film ad una campagna di sensibilizzazione verso i suicidi.
"هذا يهم "هيئة محلفين عدم مسؤولية إضافة إلى التبرع بنِصف أرباح الفيلم لـــ حملة التوعية من الانتحار
I contratti sociali creati dal leggi costituzionali edamministrative definiscono i poteri e le responsabilità dello statoe dei suoi organi nei confronti degli individui e del settoreprivato.
العقود الاجتماعية المنشأة بقوة القوانين الدستوريةوالإدارية: والتي تحدد صلاحيات ومسؤوليات الدولة وهيئاتها التأسيسيةفي مقابل الأفراد والقطاع الخاص.